Бишкек (АКИpress) – В сегодняшнем выпуске МТС ТПП предлагает к чтению:
1. Подписание соглашения о сотрудничество и взаимодействии с ЗАО «КФБ и МТС ТПП КР.
2. Продолжение статьи арбитра Петра Новачика для шестого Ежегодного сборника статей МТС ТПП:
Арбитр всегда в пути
Риск арбитра
3. Интенсивный 5-дневный тренинг для квалифицированных юристов, специалистов Кыргызстана: ссылка на программу) и регистрацию.
Международный Третейский суд при ТПП Кыргызской Республики и ЗАО "Кыргызская фондовая биржа" заключили соглашение о сотрудничестве и взаимодействии с целью осуществления следующих инициатив:
Поддержка уникальных проектов в образовании, творчестве, социальной сфере и бизнесе, включая международные проекты.
Организация и участие в мероприятиях по юридической и другой деятельности.
Сотрудничество с общественными организациями, государственными учреждениями и экспертным сообществом.
применение передовой международной практики деятельности третейских судов и арбитражного разбирательства в разрешении споров между участниками торгов ЗАО «КФБ»;
тесное взаимодействие и сотрудничество друг с другом по вопросам организации примирения сторон и арбитражного разбирательства споров, возникающих между участниками торгов ЗАО «КФБ», а также развития арбитража в целом;
Президент Кыргызской фондовой биржи Медет Назаралиев подчеркнул важность развития и укрепления юридических институтов в Кыргызстане и отметил, что сотрудничество с МТС ТПП будет способствовать созданию более стабильной и предсказуемой бизнес-среды.
Международный третейский суд при ТПП Кыргызской Республики — действующий независимый орган, обеспечивающий оперативное и качественное разрешение экономических споров в бизнес-среде посредством независимых профессиональных арбитров.
Кыргызская фондовая биржа — это ключевой орган фондового рынка в Кыргызстане, обеспечивающий возможность инвестирования и торговлю ценными бумагами, а также способствующий развитию финансовых рынков в стране.
Международный третейский суд при ТПП Кыргызской Республики на протяжении 20 лет последовательно продолжает создавать устойчивую систему альтернативного разрешения споров по всему Кыргызстану, и во всем мире.
В 2023 году в Международный третейский суд при ТПП поступило 67 исков! От банков поступило всего 7 заемных дел. Все дела рассмотрены в течении полутора месяца.
Остальные 60 это споры в сфере энергетики, подряда, поставки, аренды, корпоративных споров и т.д.
Ранее в МТС рассматривалось 80% заемных дел.
Изменения произошли благодаря ведомственному акту Нацбанка, по которому коммерческим банкам запретили заключать третейскую оговорку в договорах залога, если залогодатель имеет единственное жилье.
Теперь дела намного интересней, арбитры в подавляющем большинстве избираются сторонами. Стороны нанимают по несколько представителей. Представители в основном грамотные, заинтересованные в защите сторон, заявляют различные ходатайства, в том числе на экспертизу, аудит и т.д. Активно используют свои процессуальные права.
Даже используют в оговорке возможность повторного рассмотрения дела в составе трех представленных сторонами арбитров. (Внутри арбитражная апелляция)
Правда повторного рассмотрения не было еще, хотя одна проигравшая сторона намеревалась.
Все же предприниматели продолжают выбирать Международный третейский суд при ТПП Кыргызской Республики, так как имеют возможность самостоятельно выбрать арбитра, выбирать материальное и процессуальное право, место и язык рассмотрения спора, и их привлекает окончательность решения третейского суда.

Продолжение статьи арбитра Петра Новачика для шестого Ежегодного сборника статей МТС ТПП
Арбитр всегда в пути
Международные арбитры - путешественники. Сегодня Прага, завтра Дубай, на следующей неделе Париж, в следующем месяце Женева, Вена, Стокгольм или Нью-Йорк. Вот так выглядит календарь арбитра. Пандемия не сильно изменила необходимость правильно распоряжаться своим временем. Конференции, разбирательствa, встречи продолжаются, иногда в различных гибридных формах. Бывает, что три арбитра проживают на трех разных континентах. Бывает, что отличается не только время, но даже дата текущего дня.
У некоторых арбитров проблемы с календарем. Трудно найти свободную неделю в трех разных календарях трех высококлассных арбитров, членов состава арбитров. Сам акт поиска свободного места в календаре во время отложенного разбирательствa технически сложен. Традиционный книжный календарь уходит в прошлое. Есть арбитры, у которых его нет. Они звонят секретарям и говорят: «Пожалуйста, проверьте, когда я свободен». Многие арбитры полагаются исключительно на электронный календарь. Когда разбирательство должно быть отложенo, арбитры достают свои мобильные телефоны и сканируют экран. «Ой, 15 августа у меня свободные время», - говорит один. «А у меня 1 ноября свободные время», - говорит другой. «А у меня 11 ноября свободные время», - говорит третий. И в один момент может оказаться, что у всех свободные время 23 декабря, 8 марта, 1 мая или 9 мая. Почему? Потому что электронные календари, используемые в некоторых мобильных телефонах, не учитывают государственные, национальные и даже международные праздники. Отход от использования традиционного книжного календаря может означать, что назначенное на 31 октября или 1 ноября разбирательство не позволит арбитру посетить могилы своих родственников в День всех святых. Точно так же разбирательство, назначенное на 26 декабря в Париже, нарушит Рождество для других, хотя во Франции это рабочий день.
Поэтому рекомендуется соблюдать и включать в календарь разбирательств национальные праздники и нерабочие дни как в месте разбирательства, так и в странах происхождения сторон и арбитров. Особенно это касается мультикультурных обществ. Международный арбитр должен знать даже даты переходящих праздников, таких как Thanksgiving, Пасха, Рамадан, Columbus Day, Independence Day, Китайский Новый год, Русская Масленица, День Bетеранов, православное Рождество или православная Пасха. По установившемуся обычаю не осуществлять в такой период никаких действий и устанавливать сроки для сторон с учетом важных для них дат.
Ну, а как сориентироваться в местных религиозных праздниках, о которых за пределами страны ничего не известно? Однажды мне довелось быть арбитром в одном из азиатских городов. Обе стороны и их уполномоченные обычно состояли из нескольких человек. Они всегда были одеты очень традиционно, обычно в темных костюмах или мундирах.
Я летел окольным путем на разбирательство. Авария в одном из крупных европейских аэропортов привела к изменению маршрута моего рейса. Я летел другими авиакомпаниями, через другие транзитные страны, меняя и теряя стыковки из-за задержки рейса. Когда я добрался до места назначения, было далеко за полночь. Я хотел вздохнуть с облегчением, когда узнал, что мой багаж пропал. «Не волнуйтесь», - говорит сотрудник авиакомпании, - будет найден, мы доставим в отель завтра после обедa». «Как завтра после обеда?» Я думаю, про себя, глядя в зеркало. Я был в джинсах и футболке. На мне были удобные кроксы, и, кроме черного клубного пиджака, на следующее утро ничего нельзя было использовать. В 10:00 я должен был начать разбирательство и предстать перед двумя группами из дюжины юристов, одетых очень консервативно, не говоря уже о двух соарбитрах, всегда одетых по самым высоким стандартам элегантности. «Пожалуйста, отвезите меня в какой-нибудь ночной магазин!» - сказал я водителю отеля. «Sir, сегодня у нас праздник (он упомянул какой), а завтра магазины не откроются до полудня, базар может быть немного раньше, но уж точно не утром». «Чувак, - говорю я, - мне нужен костюм, рубашка, галстук и черные броги, завтра в 10:00. Придумай что-нибудь!». Мальчик начал думать и звонить по мобильному телефону. «У моего двоюродного брата есть магазин одежды на Большом базаре. Завтра он должен был быть закрыт, но в этой ситуации он специально придет и откроет для вас рано утром в 9:00. Мы пойдем и купим все, что вам нужно».
Он успокоил меня. Утром в 9 часов мы прибыли на базар. Пустой. Все закрыто. Мы ждем. В 9:20 приходит родственник и долго пытается открыть металлические жалюзи, закрывающие его магазин. Оказывается, он ошибся с ключами. Он уезжает на своем скутере, он скоро вернется. Время летит. Мое сердце колотится от беспокойства. Родственник возвращается. 9:45. Мы идем в магазин. Я уже знаю, что не куплю здесь ни одного костюма. Лучше соедини штаны с моим черным пиджаком. Рубашку, галстук, запонки, пожалуйста. Все. OK. «А теперь черные броги!» И мой водитель, и его родственник беспокойно ерзают. «Sir, y нас нет обуви», - говорит владелец магазина. «Правильно, - говорит водитель отеля, - я не хотел вас расстраивать. Я думал, что кто-нибудь из коллег или официанты ресторана отеля одолжат вам свои черные броги, я проверял вчера вечером, но ни у кого из них нет вашего размера».
Что делать? Уже 10:00. Надо спешить на разбирательство, а я в этих нелепых кроксах. В голове крутится старая польская поговорка: «О мужчине судят по жене, обуви и машине». Прошу помощи у моего Ангела-Хранителя, ведь кто же еще в этом может помочь? Мы идем к машине вдоль длинной череды закрытых магазинов. Все они с металлическими жалюзи, опущенными сверху вниз, запертыми, закрытыми. В конце этой мрачной галереи мужчина стоит на коленях и возится с висячим замком. Он сейчас открывает свой магазин? Боже, сделай это обувным магазином! Солнце уже припекает спину моего черного пиджака. Какое начало дня! Иду и не верю своим глазам. Логотип Timberwood виден из-под приподнятой металлической шторки. Я попадаю внутрь. Есть три модели черных брогов на шнуровке. Одна моего размера. Поверьте мне, это моя лучшая обувь и по сей день.
Риск арбитра
Есть страны, в том числе очень демократические, где иностранноe арбитражноe решениe, «противоречащее национальным интересам государства», не может быть приведено в исполнение. Всегда ли арбитр, вынесший такой вердикт, может чувствовать себя в безопасности?
Мне известен случай международного арбитража, когда после совещания с арбитрами один из них был арестован и заключен в тюрьму «за действия, противоречащие интересам государства». Это было на его родине. Совещание арбитров, скорее всего, было подслушано спецслужбами, а арбитра, который был в меньшинстве, обвинили в том, что он фактически не защищает интересы своей родины, которая демократична только по названию. Широко известен еще один случай похищения (kidnaping) индонезийского арбитра агентами спецслужб Индонезии. Это произошло не в джунглях Борнео или в темном переулке какого-нибудь тенистого района Джакарты, а в международном аэропорту Амстердама.
Известны случаи, когда иностранные общие суды выносили распоряжения (antisuit injunctions), запрещающие арбитру въезд на территорию той или иной страны или налагающие на него многомиллионные штрафы за продолжение ведения арбитража. Я сам недавно стал объектом двух таких antisuit injunctions, запрещающих мне продолжать два арбитражных разбирательства в одной стране Центральной Азии. Ответчиком по обоим разбирательствам является государственная казна этой страны.
Бывает, что арбитров преследуют по административным делам, например, за нарушение местного трудового законодательства. В Таиланде арбитр должен получить разрешение на работу, прежде чем приступить к назначению разбирательствa. Один из моих коллег до сих пор боится возвращаться в Таиланд только потому, что подписал арбитражное решение в аэропорту Бангкока, во время промежуточной посадки и пересадки. В нашем любимом Кыргызстане иностранному арбитру не заплатят гонорар, пока он не получит местный идентификационный номер налогоплательщика. Административный турникет здесь довольно вытянутый. Помимо необходимости нотариального заверения различных документов, вам также понадобится присяжный переводчик. Для чего нужен присяжный переводчик? Перевести имя арбитра! Это связано с тем, что транскрипция иностранной фамилии, написанной кириллицей, может быть разной, разной в кыргызской и разной в русской. Дело в том, что моя фамилия и даже имя по-разному пишется кириллицей в России и Беларуси, по-разному в Болгарии, Кыргызстане, Македонии, Молдавии, Сербии и Украине.
Количество особых мнений, заявленных в инвестиционных арбитражах на основе Bilateral Investment Treaties (BIT), вызывает недоумение. Разве арбитр из государства, проигравшего спор, не защищает себя особым мнением от неприятностей, которые могут постичь его по возвращении на родину? Ведь его имя назовет пресса, еще больше накалив уровень эмоций. Журналисты подсчитывают по случаю крупных инвестиционных споров, во сколько такие убытки обойдутся «среднему налогоплательщику». Этот «среднестатистический налогоплательщик» может затаить обиду на арбитра, участвовавшего в вынесении решения. Так боится ли арбитр возвращаться домой после вынесения вердикта, как футбольный арбитр боится болельщиков в случае спорного результата матча?
Арбитр не защищен никаким иммунитетом. Он частное лицо. Даже когда он разрешает спор на сотни миллионов долларов или когда принимает решение, важное для национальной экономики государства, являющегося стороной арбитражного процесса. Иногда это решение может быть важным для защиты государства, его энергетической безопасности и т.д. Отсутствие какой-либо защиты означает, что арбитр не всегда чувствует себя в безопасности. На него могут напасть, задержать и даже похитить, оскорбить, вырвать папки с судебными документами. В таких случаях государственный судья защищен особыми правилами. Во многих юрисдикциях активное нападение или оскорбление судьи карается более строгим наказанием, чем активное нападение на сотрудника полиции, муниципальной охраны, судебного пристава или даже «лица, помогающего ему», даже если такое лицо не является офицером. Между тем, арбитр, если он подвергается нападению, задержанию, удару или оскорблению, даже при выполнении своих функций или в связи с ними, будет сам разыскивать и преследовать виновных, и предъявлять к ним собственные иски в порядке частного обвинения.
Защищены ли арбитры каким-либо иммунитетом, является вопросом национального законодательства, и подход, используемый разными государствами, значительно различается. Есть страны, где арбитражное право вообще предусматривает иммунитет (например, Англия и Уэльс), есть страны, где закон предусматривает ответственность арбитров только при определенных обстоятельствах (например, Австрия). Польский закон об арбитраже был разработан по образцу Типового Закона UNCITRAL и не содержит каких-либо положений в этом отношении. Что касается ответственности за ошибочное решение, то преобладает мнение, что арбитр может быть привлечен к ответственности только в том случае, если решение было вынесено явно недобросовестно. При этом предполагается, что арбитры несут общую договорную ответственность перед сторонами за свои действия и бездействие, вытекающие из арбитражного регламента. К счастью, в Польше не зафиксировано ни одного дела об ответственности арбитров. Тем не менее, «чудеса случаются». И так случилось со мной несколько лет назад, что два новоявленных адвоката из Варшавы попытались наложить арест на мой банковский счет, чтобы обеспечить расходы на арбитражный процесс в случае проигрыша их клиента. Как я говорю в таких случаях: «Жизнь богаче литературы» - по крайней мере юридической.
Арбитр даже не пользуется в полной мере свободой слова. По крайней мере, в некоторых странах, например, в Польше. Если он адвокат или юрисконсульт, он может легко ссылаться на иммунитет адвоката или юрисконсульта. Просто в Польше исполнение миссии арбитра, в отличие, например, от Швейцарии, не считается занятием адвокатской деятельностью. Арбитру в Великобритании гарантируется свобода слова и полная неприкосновенность, как и судье. Я видел решение, вынесенное London Court of International Arbitration (LCIA), в котором слово «fraud» фигурировало в оправдании 40 раз. Польский арбитр, 40 раз употребивший в Польше слово «афера» или «мошенничество», подвергнет себя гражданскому иску о защите личных прав, либо уголовному преследованию по частному обвинению за оскорбление или клевету на сторону арбитражного процесса. Почему это так? Почему одни государства защищают арбитров иммунитетом, а другие нет? В Великобритании арбитр может говорить и писать, что хочет. В половине из 50 штатов США тоже, но не в другой половине США. Совсем не так в Польше. Как же тогда можно представить мужество отдельных членов международного арбитражного состава, в которую входят поляк, англичанин и американец? Где будет место единодушию, если один может говорить и писать, что хочет, другой боится последствий, а третий более или менее смел в зависимости от местного закона штата, в котором находится дело?
Безопасность арбитра – серeзное дело. У многих из нас были приключения, иногда забавные, иногда опасные, связанные с перевозкой документов. Однажды в азиатском аэропорту меня остановили трое «грустных джентльменов» (объясняю младшим Читателям, что так мы называли секретных агентов в коммунистические времена). Они очень хотели «поговорить» со мной. Их интересовало, почему я приехал в их страну и на такой короткий срок. Из такой далекой страны, как Польша, билет first class такой дорогой, а я всего на один день, так почему и зачем? Они не представились, кто они. И кем они могли быть? Я с тревогой осознал, что у меня в папке документы арбитражного дела по модернизации военной техники. Если "грустные джентльмены" cкажут мне открыть папку с документами, будет тяжело. Может быть, лучше от них отказаться? А если конфискуют? Когда они увидят, что внутри, успею ли я на свой самолет? Покину ли я когда-нибудь эту страну? А если они агенты соседней страны, в которой давно идет военный конфликт? В голове роились разные мысли.
Краем глаза я увидел в толпе людей в аэропорту известного арбитра. Неудивительно - известных арбитров проще всего встретить в международных аэропортах. Он был рад меня видеть, дружелюбно помахал рукой и подошел ближе. «Оставайся здесь и жди, пока меня отпустят!» - попросил я своего друга. Как хорошо иметь друга в такие времена! В конце концов, «грустные джентльмены» оставили меня в покое. Они долго смотрели на мою тогдашнюю визитку председателя Court of Arbitration at the Polish Chamber of Commerce. Она помогла. Однако сомнения «а что, если» остались.
Ссылка на первую часть статьи
Продолжение в следующем выпуске.